Members comments:

 =  greșeală
kopilotu
[14.Sep.02 03:53]
Ultimul vers al primei strofe - "ascuns-o"!

 =  !
Filip
[14.Sep.02 17:19]
frumoasa punere a tainelor "universului" in steaua ta, usor naiva. strofa a doua ai cam neglijat-o putin dar merge si asa.

 =  mmm...
LSD
[15.Sep.02 02:48]
Sa fie oare "a-i crede stralucirea"? Eu zic ca da... "a crede stralucirea ei" nu "tu ai crede stralucirea"...
Am dreptate sau... am dreptate? :)
Imi place mult ultima strofa, mai ales raspunsul prelins.. nalucile..

 =  impresii de lectura
omer
[15.Sep.02 03:17]
Parca e un cantec folk.
Imi placu. Corecteaza te rog greseala ca sa nu mai aiba Kop ce sa zica.

Dar prima naluca stirbeste prin anticipare puterea nalucilor de la sfarsit.

 =  pt kopilotu, filip, lsd, omer
Nname
[15.Sep.02 18:36]
va multumesc tuturor pentru comentarii
pt kopilotul: am corectat gresala. m-ar fi interesat si parerea ta de poezie.
pt filip: ai dreptate ca e usor naiva iar cea de-a doua strofa am mai indreptat-o intre timp
pt lsd: te-ai prins.
pt omer: ai dreptate cu naluca si am reparat-o.. trimisesem poezia asta mult prea repede fara s-o mai verific. acum cred ca e bine

 =  mrr..
LSD
[15.Sep.02 18:46]
M-am prins eu, dar tu nu... K.. nu suna bine ce-am zis :) Ideea era ca ar fi trebuit scris "a-i" nu "ai"... am fost prea subtila? sau rea?

 =  m-am prins
Nname
[15.Sep.02 19:16]
lsd, cred ca ai dreptate. 'a ii mai crede'. deci 'pentru-a-i' ...

 =  întrebare
kopilotu
[15.Sep.02 19:22]
Am o întrebare (tot mi-ai cerut părerea :D), de ce ai schimbat forma rimelor în ultimele două strofe? Se cam schimbă din muzicalitate așa... și par neomogene.

 =  pt kopilotu
Nname
[16.Sep.02 01:18]
pt kopilotu: rima am schimbat-o doar in a doua strofa. defapt am schimbat doar al treilea vers din strofa a doua pentru ca nu-mi place cum suna (observatia lui omer mi s-a parut fondata). k, tot nu mi-ai spus parerea ta :)

pt lsd: ai fost inexacta




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !