Members comments:

 =  the healer
ionela chiru
[15.Oct.08 08:50]
condensat
condensat bluzu'

mi-am spus

calitate jonele, calitate

și jocul cela de cuvinte "tu tun trăgând"
iarăși pe-al nostru plac,

tutun trăgând
i'll play the blues for you

hmmm...coane Firică,

cred că mai trec pe la dumneatale
de nu ți-o fi cu bănat

te salutăm.

 =  Adrian
Cornel Ștefan Ghica
[15.Oct.08 09:02]
e un fel de chris rea; te aștepți să cânte "the road to hell" (mai ales când auzi/citești "bad news / clasics") și când colo... "tu / tun / trăgând" în "the blue cafe".
mi-o plăcut această "simțire de bine".
frumos.

cu stimă, Cornel Ghica

 =  criticilor mei!
Adrian Firica
[15.Oct.08 09:04]
domnișoară,
am înțeles, numai că ...
în ciuda tuturor criticilor,
cu un genunchi la pământ fiind,
am să vă "absorb" ... măcar o gleznă.

 =  ...
Silvia Bitere
[15.Oct.08 09:51]
Și de la mine un John Mayall, domnule Firica și o formă de poezie altfel nu?

Deosebit.

 =  Fascinant blues!
Ioana Geier
[15.Oct.08 11:11]
Ce sa mai fac eu cu...solitudinea sub luna roscata cand...se danseaza...se danseaza! Fascinant blues! Ioana

 =  duo
angela spinei
[15.Oct.08 11:33]
tu tu tu
se danseaza singur acest blues si ochii celui indragostit lucesc si mai tare!

cu respect
as

 =  mie
carmen nicoara
[15.Oct.08 16:17]
îmi sună a gamă muzicală autodescriptivă:
you
tabacoo
blues
classics
and news
toate pe parcursul a "douășpatru de ore" să "mă simt bine"
aș vrea și eu o bucată din cotidian, coane firică, cu muzica de rigoare The Yardbirds "heart full of soul"

 =  încearcă și invers...
Victor Potra
[15.Oct.08 20:45]
... adică scrie una si cu săgeata spre stânga (o aranjezi din spații) :))
Oricum, mă gâdilă cum se citește în versurile combinate diametral opus:

tu - tu
tun - clasics
trăgând - bad news
mă simt bine - blues news
’n plămâni sună-mă - douășpatru de ore
- a minor pentatonic scale -

recomandabil de citit între și între ...



 =  mulțumiri
Adrian Firica
[16.Oct.08 18:01]
vă mulțumesc.

Victore,
am scris unul care arată ca un pahar cu picior așezat cu gura-n jos, dar acum mă uit la doamnele și domnișoarele care dansează.
mulțumesc pentru "fotografie".




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !