Members comments:

 =  Pe fata-a prins-o furia/ C-am lungit prea mult poezia
dumitru cioaca-genuneanu
[28.Nov.03 22:51]
motto:
"banruit de iluzii
ii citeam emotiv poezii
despre pace iubire si coca-cola"
(fragment din poemul "despre pace iubire si coca-cola" de Ion Nimerencu)

fata rau m-a bestelit
(chiar in termeni stravezii)
c-am venit doar pregatit
numai sa-i citesc poezii.

+ imi dadeam si eu cu parerea si cu pofta
Trușcă Elena Cristina
[28.Nov.03 23:08]
eu vreau portocalele alea pe care credeam ca le insira nu pe-o linie de timp, ci pe o simpla sfoara :P
cred ca stiu de ce ai ales tocmai portocale: sunt rotunde ca luna si ca orele pe care le semnifica...
poate iar ma certi ca-ti dau steluta, insa nu ma pot abtine nici de data asta, nu se intampla asa des...

 =  rezemat de valurile marii...
Rodica-Hera CHIRIAC
[29.Nov.03 00:40]
ma bucur sa te recitesc Niculescule, poezia este superba, imi place toata!
ce mai faci, n-am mai vorbit de un car de ani!?...:)

 =  Faină
Cosmin Soameș
[29.Nov.03 08:29]
No, e faină! Mi-ar lua mai mult să explic de ce, dar cel mai rapid pot spune că deschide în mine o fereastră spre o altă lume - spre lumea ideilor, dacă vreți.

 =  Bantuit(a) de iluzii
Madalina Maroga
[29.Nov.03 16:14]
"Bantuit(a) de iluzii" am citit si eu aceste superbe versuri
m-am simtit "rezemat(a) de valurile marii"..."printr-un cerc transparent"...

 =  mai vreau
Andrea Vâță
[29.Nov.03 18:35]
Iti place sa te joci - "prostul obicei" de a privi vesnicia "cu ochiul intors" si iti plac nebunele cu portocale.
Imi place sa ma joc si iubesc un nebun. Din pacate n-are portocale.

:)

 =  Frumos!
Anca Maria Morcovescu
[30.Nov.03 00:46]
Imi place foarte mult. Ai creat imagini foarte bine inchegate. Cuvantul renaste in fiecare vers.
Mi-a placut toata.
Mai revin!!!
Din partea mea, o stea.

 =  mi-a starnit amintiri
Elia David
[30.Nov.03 23:21]
Nu ma pot abtine, mi-a placut, mi-a starnit amintiri despre o luna portocalie pe care prezentul de atunci o taiase in doua...




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !