Members comments:

 =  Calități și defecte
Sorin Olariu
[04.Jun.08 23:09]

Da, beția și hoția
Te vor umple de respect
Câtă vreme-n România
Cinstea trece drept...defect!


 =  Promisiune
Cliparu Alexandru
[04.Jun.08 23:43]
Nea Sorine (hâc), ești simpatic
Vin' acilea să te pup
Nu mai fii așa emfatic
Gata, sticla o astup.

 =  darul și paharul
Ion Diviza
[05.Jun.08 08:02]
Măi Sorine dragă frate,
Ai întors-o prea abrupt,
Că beția-i cu păcate,
Iar un dar îl ai la... supt!

 =  Sunt tot felul de cazuri...
Florin Rotaru
[05.Jun.08 09:27]
Sunt unii care, cum deduc,
Beau alcool apoi conduc
Și mai sunt unii, bunăoară,
Care fumează. Apoi zboară

 =  dar sau moștenire
milos petru
[05.Jun.08 15:16]
Soția-mi spune fioroasă,
Când mă îmbăt și-i fac bucata,
C-atâta i-am adus în casă
Ca moștenire dela tata.

 =  întrebare
milos petru
[05.Jun.08 15:19]
Am uitat, am trimis poza, a ajuns?

 =  Viciu sau cercetare?
Ruse Ion
[05.Jun.08 19:18]
Spune-un vechi proverb latin,
Că in vin e adevărul!
Cum a fost mințit din plin,
În șpriț îl caută poporul.

 =  Dar cu un dar
Mihai Miro
[05.Jun.08 18:35]
"Da, beția-i groaznic viciu,"
Sorin Olariu

Groaznic viciu și nu-i rar,
Numai că exist-un dar,
Viața ar fi mult mai dură,
Făr-un pic de băutură.

Am trimis biografia și poza. Rog o confirmare.
Cu scuze.

 =  HAR
Adrian Gerhard
[05.Jun.08 19:17]




Darul pomenit de tine
E atât de lapidar
Încât nu mă pot abține
Să-l clasific ca pe-un har.

Cu tot dragul,de la Oțelu Roșu, Adrian Gerhard

 =  Mihai Miro
Sorin Olariu
[05.Jun.08 19:12]

Le-am primit. Cartea este aproape gata pentru tipar.

 =  Darul beției
Dan Norea
[05.Jun.08 19:17]
O fi un viciu, dar nu-i vină,
Beția-i dar - dar nu-i cadou,
Cine-l deține e-un erou,
Muncește mult ca să-l obțină.

 =  De vina sunt oalele domnului OLARIU
Ruse Ion
[06.Jun.08 00:08]
Unii nu s-ar fi-mbătat,
Cu vin de soi sau de surcele,
Și ar avea gâtul uscat,
De nu le-ar da SORIN, ulcele.

 =  Necesitate pentru unii
Ruse Ion
[06.Jun.08 06:19]
De-atâtea griji, e de-nțeles,
Să fii adeptu-acestui viciu.
Bei și la doctor mergi mai des,
Caci de nu bei, mergi la ospiciu.




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !