Members comments:

 =  never say never
zabet mihai
[30.Apr.05 19:33]
Sunt fan James Bond, am toata colectia si chiar daca unii snobi stramba din nas spunand ca sunt copilarii, mie tot imi place votca-martini, sau mai nou mojito...

 =  the world is not enough
zabet mihai
[30.Apr.05 20:12]
Acum am vazut ca ai gresit tilul filmului; nu words ci the world is not enough - lumea e prea mica. Words don't come easy...

 =  think twice... one time is not enough
Andrei Neagu
[30.Apr.05 21:00]
titlul este parte a scriiturii, legat indisolubil cu aceasta. este "gresit" intentionat.
multam de vizita!

 =  tu... dovada palpabila
Nuta Craciun
[02.May.05 02:01]
ai trecut de sarutul mainilor, pastrand "amprentele degetelor pe buze", astepti o marturisire a iubirii cu fapte, engleza mea nu m-ajuta destul, si nu pot face legatura cu titlul...ghinionul neinitiatului in engleza,
de ce nu scrie nimeni nimic in franceza?
drag Anana

 =  language tools from the google of my heart
Andrei Neagu
[02.May.05 02:33]
Nuta, titlul scriiturii se traduce astfel: " cuvintele nu sunt suficiente" .
la o eventuala amprentare a buzelor mele s-ar putea constata ca cineva mi-a pus mana la gura cerand putina liniste. insa pe mine tacerea ma doare iar cuvintele...

 =  iar cuvintele?
Paula Pascu
[02.Oct.05 19:06]
M-am simtit datoare sa-ti fac si eu o vizita. Poezia ta e autentica si asta imi place. Nu vrea sa fie mareata, nu vrea sa para, doar este. Si acest este e.......




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !