Members comments:

+ "ale Tale sunt, Dumnezeule…"
Ela Victoria Luca
[08.Mar.06 17:17]
"și ancora și, bineînțeles, ca mai sus
nisipul, coralii
doar ale Tale,
cu mine, ca bonus, inclus,
ale Tale sunt, Dumnezeule…
toate"

E o rugă în albastru-sidef de inimă, ca și cum cerul acela s-ar deschide mai spre înalt, orice i s-ar cere Domnului. Și brațele ar face "ghemul semnelor,/sferelor" și niciodată nu știi în ce colț de lume "într-o arcă de lacrimi și sânge,
prefăcutele ploi de cuvinte"... dragoste... sinceritate... credință... înălțare....

Deosebită întoarcere a ta spre lumină, într-o imagine a cuvântului și-ntr-o cuvântare a imaginii, ca și cum icoanele în alb ar rămâne cu lacrima minunii curgând.

Azi, steaua mea, de opt martie, ție.

Ela



 =  uimire si adevar
Daniel Bratu
[08.Mar.06 17:32]
multumesc, Ela, e ruga in acelasi chivot cu exclamatia dinainte de puncte,
e ruga dar mai ales e uimire,
uimire cat un adevar de 8 Martie

 =  8
pavel paduraru
[08.Mar.06 18:03]
Foarte fain poemul. E atit de viu că l-am simțit trcînd prin mine. Bravo!

 =  Bonus!
Caradonna Gabriela
[08.Mar.06 19:58]
De 2 ori Bonus pentru o poezie ca aceasta! O poezie scrisa din inima!

 =  geneza
Sava Nicolae Dan
[08.Mar.06 20:27]
E misto, ca o a doua geneza...

 =  da
Camelia Petre
[08.Mar.06 20:40]
si mie mi-a placut poemul tau, daniel! versuri sensibile, asortate cu o zi senina de primavara...

 =  dumnezeule....
dorin cozan
[09.Mar.06 12:14]
v-ati predat? "ai si tu dreptate"! pe bonus se pot lua multe azi. conteaza.... imaginea si nici ea, cand dumnezeu te vrea. lasa-te sedus de valuri...

 =  tu
Adela Cenghri
[09.Mar.06 18:58]
Super faina. E mai buna decat orice alta ruga. E atat de... senina, fina, buna, blajina, albastra....

 =  valuri si tarm
Daniel Bratu
[14.Mar.06 10:27]
Va multumesc, scuze de intarzierea raspunsului, Pavel, Gabriela, Nicolae-Dan, Camelia, Dorin, Adela,
e una din stari, o alambicare apoi, un drum intre doua intinsuri, geneze, valuri




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !