= dincolo de lentila | Claudia Radu [14.Nov.07 16:38] |
sincer, am intrat aici din cauza sau datorita titlului, cred ca voiam ceva mai puternic, dar e, totusi, un text care transmite. cum vad eu poemul: in strofa 1 renuntarea la ultimul vers, prea explicativ, arata f bine fara. strofa 2: la fel ca in prima, e suficient spus: "in el gasesti tot ce-ti trebuie". strofa 3 - deranjata rima involuntara (sau nu) importante-batante- electrificate. stofa 4: dupa repetitia "din spatele..." ar merge o acentuare imediat "din spate" poemul ar arata asa: sunt zile în care cobori în stradă (la ora prânzului toate sunt calme) prin aerul tare strălucești ca un somon la capătul străzii e hypermarketul în el găsești tot ce-ți trebuie cumpărăturile sunt gata la amiază clădiri faimoase, de firmă revarsă pe gurile batante din măruntaiele artificiale* siluete bondoace siluete grațioase în amurg din spatele clădirilor din spatele lentilelor fumurii din spate ochii lor te fixează mereu cu prefăcută compasiune *nu-i musai "artificiale", eu n-am gasit altceva, poti sa pui ce simti/crezi. | |
= erata | Claudia Radu [14.Nov.07 16:41] |
"accentuare", nu "acentuare" | |
= claudia | Florin Hulubei [14.Nov.07 20:52] |
multumesc pentru trecere si pentru sugestii. am sa ma gandesc daca mai fac modificari. | |
= a short shopping list | Nicoleta Stefanescu [14.Nov.07 21:11] |
pare neterminata. constructia primului vers te indeamna sa crezi ca urmeaza ceva. am citit de trei ori si nu am aflat nimic. ce s-a intamplat intre primul vers si restul? e plina de banalitati ca...o lista de cumparaturi, ca sa fiu in ton cu subiectul. si nu vad nici legatura dintre titlu si continut. | |
= raspuns | Florin Hulubei [14.Nov.07 21:22] |
nicoleta, multumesc pentru trecere. poate data viitoare va fi o poezie pe care s-o intelegi. | |