= Insomnia la români | Doru Lascarache [09.Jan.11 16:11] |
Mai nou, cam tot românul are o boală Pentru care nu există incă tratament, La partid cară banii in poală Ca să adoarmă liniștit in parlament. | |
= Ce se vede, de fapt | Rodean Stefan-Cornel [09.Jan.11 17:09] |
Un „virus” dur și reactiv, Se vede și la raze Röntgen: Noi n-avem spațiu locativ... Și ne gândim la spațiu’ Schengen. (Nae) La Röntgen "virus"? Nu cred, din păcate, Deși metoda are mari foloase; La raze - dar și în realitate - De-o vreme, la români se văd doar oase. Cornel Frumoasă și originală (cred eu) găselnița cu spațiul, dar... - ar fi de discutat dacă, funcție de cum se pronunță cele două nume proprii, rima este bună; - de "virus" am zis în replica versificată... Numai bine! Cornel | |
= păi chiar d`aia | milos petru [09.Jan.11 18:16] |
Problema noastră este clară O vede și domn președinte, Noi spațiu-avem mai mult afară De vrem mai nou și-un blid cu linte. | |
= S-a pogorât o rază | Constantin Colonescu [09.Jan.11 18:05] |
Românii-aveau o rază de speranță Când li s-a spus de spațiul Shengen, Dar au văzut în ultimă instanță Că raza-aceea fost-a una Röntgen. | |
= Cornel | nicolae bunduri [09.Jan.11 19:42] |
De rimat, rimează cele doua nume proprii dar din păcate nu am găsit altă rimă la Schengen și atunci, de dragul poantei a trebuit să "trag" puțin la temă, adică să introduc acel "virus". E adevărat că virusul nu se vede la raze dar efectul său, da. Apoi l-am pus și în ghilimele. Îmi asum catrenul Mersi de revenire aveam impresia că ceva te-a îndepărtat. | |
= Nae poate mai mult | Laurentiu Ghita [09.Jan.11 19:55] |
Sincer să fiu, nu atât rima e problema, deși ar fi de discutat. In afară de găselnița cu înțelesurile cuvântului "spațiu", poanta e cam absconsă. Nu e în "linia" Bunduri, parcă. | |