Members comments:

 =  Mi-a placut
Albu Vladimir
[14.Mar.05 17:30]
"Iar fata ce în gându-ți demult se ghemuise
Îți este însuși visul demult fărâmițat."... nu e rostit rau... ba chiar adevarat... mi-a placut poezia ta desi a scrie cu rima e un gest oarecum hazardat pentru mine.
Permite-mi sa iau cu mine starea acesta.

 =  multumesc
Cristea Loredana
[14.Mar.05 17:34]
...da permit aceasta, chiar cu placere:), multumesc pentru trecere, va astept oricand
Lory

 =  the big picture!!!
Sorin Staicu
[14.Mar.05 19:26]
un puzzle... numai ca imaginea finala (the big picture) isi aduna semnificatia din "piese"-franturi de suflet, de amintire... piese ale unui joc al viselor si, cred eu, al remuscarilor (Ai rupt fotografia râzând bolnav, haotic).
Lory... o poezie reusita! cam atat!

 =  multumesc
Cristea Loredana
[14.Mar.05 19:45]
Multumesc Sorin, si uite ca a-nceput sa-mi placa Mircea Cartarescu;)), whatever, multumesc ca ai venit si ai citit.Te mai astept}{
cu drag-Lory

 =  O tristă îmbinare a unui joc uitat
florin bratu
[14.Mar.05 21:51]
ultima strofa este intr/adevar foarte frumos creionata.
si imi mai place ca nu te refuzei rimei asa cum multi o facem.

 =  Florin Bratu
Cristea Loredana
[14.Mar.05 22:41]
Multumesc Florin ,ma bucur ca ai fost aici si ai citit, te mai astept:)
cu drag-Lory

 =  poezie buna
Gabriel Marcovici
[15.Mar.05 17:16]
totusi, un pic prea vizuala.parca ar fi un script de cinema. nu vreau sa spun ca ideea nu e buna, imaginile insa nu sunt bine proportionate, se insista prea mult pe cuvinte din aceeasi categorie - puzzle, fotografie,frinturi, alcatuire.de asemenea, adjectivele pentru stare sunt prea limitate, se repeta aceeasi imagine - bolnav nevrotic , disperat,rizind bolnav haotic,gesturi grave.

 =  Gabriel Marcovici
Cristea Loredana
[15.Mar.05 17:32]
Multumesc Gabriel, pentru sfaturi si pentru trecere, nu pot sa scriu altfel decat simt, si deocamdata asa simt.Te mai astept.
cu drag-Lory




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !