Members comments:

 =  A good poem
Kuldeep Kumar Srivastava
[16.Feb.10 09:01]

A simple and thought provoking poem

 =  Kuldeep
Edilberto González Trejos
[16.Feb.10 16:22]
Thank you for the comm!
Simple yet condensed Apocalypse & Anacalypsis in the poem...

Regards!

+ cutting time free..
Corina Gina Papouis
[17.Feb.10 00:35]
just to say sorry I do not understand Spanish...:)

(enhanced by its original thought, the sounds dropping in a different rhythm...)

however, it is a powerful poem, blessed with natural beauty and aiming for the truth...

Regards,
Corina

PS good to see you around!:)

 =  liberation and the end
Edilberto González Trejos
[17.Feb.10 06:42]
I must admit I´m somehow bold by translating my own poems.

Borges himself, an impeccable English reader-writer-speaker, used a Scholar named Norman Thomas Di Giovanni in order to translate his work into English.

However, I take the risk... "cutting free" is a poetic license I take to mean "liberating".

Thanks for your visit and comm...

All the best!

 =  "Cutting free" sounds musical to me-
John Willy Kopperud
[22.Feb.10 14:52]
-and I can't see any obvious flaws in your English here, amigo, in fact I think your English grammar/syntax generally speaking is pretty good. What strikes me here is the blending of natural and abstract images. Readworthy poem. Good to see
a new contribution from your hand again!
Cheers from Willy




No anonymous comments allowed !
In order to post comments and texts
you must have an account and then LOGIN !


Go back !


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/var/www/dynamic/-agonia.v3-2/www/tmp) in Unknown on line 0