Warning: mysqli_num_rows() expects parameter 1 to be mysqli_result, boolean given in /var/www/dynamic/-agonia.v3-2/www/config.inc.php on line 153

Members comments:

 =  rodii date în pârg, tandru
Anni- Lorei Mainka
[14.May.10 16:18]
barca fără vâslaș va fi ....de memorat....stăm , dăm din picioare uneori ca niște gândaci pierdu-ți, dar uneori apar privirile blinde ale unuia sau altuia , si ne iarta, asa am simtit după acest poem, va fi bine, cândva, în larg

 =  amestecare de cuvinte
Maria Prochipiuc
[14.May.10 22:36]
Anni-Lorei,

abia acum am observat ca ai un text în care apare cuvîntul rodii, m-a surprins acest lucru, dar nu am avut nici o influență...barca fără vâslaș tu i-ai dat o nouă interpretare (poate fi și fără vâslitor, e chiar interesant, dar nu mă miră, chiar ar trebui să mă bucure interpretarea ta. Mulțumesc!

 =  "pletele împletesc coame albe deasupra valurilor"
Alexandru Gheție
[15.May.10 09:42]
titlul este super :)... Imaginea acestei nopți în care imaginația-delir te desparte de câte o lume și amintește la fiecare pas de moarte, de o barcă fără de vâslaș vâslind! este reușită. Și noaptea în care toate cresc și ajung la apogeu trăirile, stările, totul - va scădea în intensitate spre dimi, atunci când soarele va lumina în larg viețile noastre... Interesantă prezența rodiilor date în pârg, a stângăciilor de pe cutele ei, apoi trecerea bruscă la mărul evei... Un poem plin de înțelesuri, de mistere, simboluri... CA esență, rămâne acea depărtare, acel degrade și moartea ca o bărcuță luminată de soare :). Mi-a plăcut

alex

 =  barca fără vâslaș
Maria Prochipiuc
[15.May.10 14:03]
Alex – Ohoo, mă bucură nespus că fiecare dintre voi aveți altceva de spus la acest poem, eu încă nu spun nimic, îmi place asocierea ta, acest delir pe care l-ai sesizat pornește de la un adevăr, uneori delirăm încercând să ne retragem de lume, crezând că în felul acesta putem câștiga, o stare, un om...nu mai spun chiar nimic, doar: Mulțumesc!

 =  Priveliștea asfințitului pe corp și în suflet
Dragoș Vișan
[15.May.10 14:56]
O împletire a roșului cu albul și albastrul , a nopții cu soarle mai degrabă crepuscular. E o coborâre în trupuri și natură, un teluric avânt spre incalculabilul inconștient. M-a surprins tăria florală grea de patimi a versurilor:
"cine ar fi atât de smintit să-și aplece capul
peste versurile ce se prăbușesc în gol".




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !