= Candydda. | Norma Diana Jeflea [04.May.11 08:28] |
Daniel, ai scris un poem romantic in genul ultimului romantic,apoi am ris cu pofta,la finalul celei de-a saptea strofa a ultimului vers si cuvint, "cadână!" in canada?probabil ai vrut sa spui *stapina!pentru mine cadana inseamna sclavagioaica prostituata sub imperiul turcesc,acum o fi poate iarasi la moda in iuresul emigratiei dar ar nu merge ar suna mai englezesc stapina. Cu salutari de bine Diana | |
= cadână, înțeles, voit | Daniel Aurelian Rădulescu [05.May.11 22:15] |
Exact asta am vrut să spun... cu singura diferență de interpretare care elimină orice legătură cu prostituția, lucru valabil și-n vechime când se insista pe aspectul de damă de companie supusă riguros, cu acces ”anytime”... Mulțumesc de comentariu și interes! | |