= Tristele | Maria Gheorghe [20.Mar.17 03:10] |
„Sub astă piatră zace Ovidiu cântărețul Iubirilor gingașe răpus de al său talent. O, tu ce treci pe aicea și dacă ai iubit vreodată Te roagă pentru dânsul sa-i fie somnul lin.” Am trecut pe la "Pagina" lui Ovidius de pe Agonia... o singura poezie... Poate asa arata Singuratatea... poate... | |
= „Tristia”, „Amores” etc. | George Pașa [20.Mar.17 22:03] |
Cel mai bun mod de a cinsti memoria unui poet (în cazul acesta, poetul latin Ovidius) este acela de a citi ce a scris. Sufletul său oricum s-a întors Acasă. De aceea, fiecare răsărit de soare ne reamintește acest lucru. Și, de la o zi la alta, speranța renaște. | |
= pe interval (de câteva zile) | Ioan-Mircea Popovici [26.Mar.17 17:37] |
"Plin de-ndrăzneală un singur năier a ieșit din port astăzi; Ai să primești dar, prin el, cartea ce-acum îți trimit. Îl însoțeam dac-atunci când da drumul odgoanelor prorei N-avea Abydosul tot ochii spre noi ațintiți." și dacă este să fim pe interval aduc în discuție ziua în care au înnebunit salcâmii și-au început să cânte câinii "Noaptea a șaptea se scurge, mai mult de un an mi se pare Că, turburate mereu, apele mării mugesc. Neliniștitele nopți de-mi aduseră-a somnului pace, Fie și-al mării talaz cât mai lung timp potolit!" când aceasta și unde nu se știe niciodată chiar totul așa cum multă vreme nu s-a știu că în Lema gestului stau reușitele https://lupuldacicblogg.wordpress.com/2017/03/21/poetul-latin-ovidiu-a-scris-la-tomis-constanta-de-azi-o-carte-de-poezii-in-limba-getilor/ "Mi-am aruncat de trei ori pe uscate nisipuri veștmântul Și m-avântai de trei ori drum prin primejdii să-mi tai. Furiile mării-mi întoarseră însă nebuna-ndrăzneală Și-n ale apei vâltori mai că era să m-afund." De câteva zile aștept variantele-n latină, italiană și franceză... Cu Prietenie, Sănătate și Bucurie, să fie! | |