Members comments:

 =  a little help!
Marius Surleac
[12.Aug.08 16:26]
There is a closer version of the romanian one, with a better looking shape:

I reach the sunset’s movement/ I hide myself in people’s blows/ I dissipate between guffaws/ in the fall the planet’s epidermis decays/ dreaming the early periods

We move the peace through all existing feelings/ they dull like the water colour stains afar/ like the most intense colours on the clothes/ after 30 days under the sun/ we move the uncertainty of the child knocking the window/ that calls for his undue maturity/ we move it away

The small hands gather dried leaves/ we make nests for the mornings/ to repose in their sunrise

The night is straiten like a highschool’s corridor/ in which you cried too much/ in which you grazed your nails on the walls/ and you walked from one end to another/ for hours/ with the fists tight with bitten lips/ and memories in your pocket

I hope it would be usefull!

P.S. You can post the text as a transaltion of the romanian version as well.

 =  thank you marius
Ecaterina Bargan
[12.Aug.08 16:57]
i don t know how to post as a translation of the romanian version.

 =  too
felix nicolau
[27.Aug.08 19:28]
don't know -too many concepts and something like a posh athmosphere

 =  aha
Ecaterina Bargan
[27.Aug.08 19:43]
yes, it is, felix, it s a post athmosphere. thanks.

ec

 =  no
felix nicolau
[28.Aug.08 13:29]
katy, "posh" is related to snobbery and high-brow attitude.it's not post:)

 =  it is
Ecaterina Bargan
[28.Aug.08 19:10]
a typos, sorry felix. :) very funny.




No anonymous comments allowed !
In order to post comments and texts
you must have an account and then LOGIN !


Go back !