Poetry (0.037s) Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature

agonia Agonia.Net | Policy | Advertising Contact | Participate


romana Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature english Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature francais Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature italiano Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature deutsch Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature espanol Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature



[ Creative ][ Internet ][ Culture ][ Society ][ Events ][ Art ][ Books ][ Dialogue ][ Press ][ Regional ][ _INTERVIEW ][ Contact ]

poezii



 
Acel ce pâinea n-a udat :: traducere de Maria Banuș


Acel ce pâinea n-a udat
poetry [ ]
traducere de Maria Banuș

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by Johann Wolfgang Goethe [Johann_Wolfgang_Goethe]

2005-10-27  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Magdalena Dale



Acel ce pâinea n-a udat
Cu-ale lui lacrimi și-n nopți pline
De chin, pe pat, plângând, n-a stat,
Nu vă cunoaște, nu, puteri divine.

În viața asta ne mânați,
Lăsați sărmanul să greșească,
Apoi durerii pradă-l dați,
Căci nu-s greșeli să nu plătească.

.  |




printe-mail

Views: 996


.Translations of this text:


  Members comments:









 
shim Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. shim
shim

Agonia  Search  Agonia.Net  Forum  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Poetry (0.038s) Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature

# You own a cultural website? Join the Cultural Topsites! LitScene.com - The portal for writers and authors