Poetry (0.021s) Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature

agonia Agonia.Net | Policy | Advertising Contact | Participate


romana Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature english Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature francais Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature italiano Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature deutsch Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature espanol Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature



[ Creative ][ Internet ][ Culture ][ Society ][ Events ][ Art ][ Books ][ Dialogue ][ Press ][ Regional ][ _INTERVIEW ][ Contact ]

poezii



 
Love shall never... :: old english (poetic prose)


Love shall never...
prose [ ]
old english (poetic prose)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by Bogdan G. Marin [Marinius]

2008-04-24  |     | 



Mine sight, of sacred sea our sinful flesh jailing it in time, that time that brings demise even hastier then dawn might light. Though, nay! Demise to flesh it might, doubt not thou love! - - Reason! Thine heart, love shall never as mere be rot...



Note on the text:

Tells the story of two lovers separated by the sea (England - Romania) - "sacred sea and our sinful flesh". It is similar to the garden of Eden they cannot meet because the sea is sacred, and their flesh is composed out of sin, the flesh not only that it represents sin, decay, death but it represents a jail as well as we cannot fly about the sacred sea. There are two types of Time:

1. Real Time
2. Ideal Time

Real Time brings death much faster then dawn might (can) bring light to the world. Then the poet realizes that the first time is only for the flesh, "demise" not love, and love is in the ideal time. Then he "yells to his love" to "Reason!" that thine heart, that love will never rot as his body ("as mere be").
Allegorical prose poem. Meaning that not only represents the struggle of the two lovers, but they represent Adam and Eve.

The story is not concluded so I might add:

"I’ll wait as long as Atlas held the world!"

.  |




printe-mail

Views: 85


.Translations of this text:


  Members comments:









 
shim Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. shim
shim

Agonia  Search  Agonia.Net  Forum  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Poetry (0.023s) Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature

# You own a cultural website? Join the Cultural Topsites! LitScene.com - The portal for writers and authors