Poetry (0.027s) Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature

agonia Agonia.Net | Policy | Advertising Contact | Participate


romana Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature english Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature francais Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature italiano Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature deutsch Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature espanol Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature



[ Creative ][ Internet ][ Culture ][ Society ][ Events ][ Art ][ Books ][ Dialogue ][ Press ][ Regional ][ _INTERVIEW ][ Contact ]

poezii



 
berlin :: pentru M.


berlin
poetry [ ]
pentru M.
Compilation: poezii de dragoste

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by Leonard Ancuta [batranutragator]

2008-05-05  | [This text should be read in romana]    | 



jumătăți de noapte
jumătăți de oraș
buzele tale s-au închis precum o cortină

*

oameni pe străzi nu
doar niște coji de ouă
frig
o plasă de oțel inoxidabil
sub piele

tăcerea
a făcut viermi
în mine
ca într-un violoncel fără coarde

*

o prelungire nefolositoare
a pașilor
trotuarele unei jumătăți de oraș
în care fiecare vitrină
e un mormânt al chipului tău

atunci

dragostea
seamănă cu o păpușă oarbă
din lemn de tei
îngropată sub fiecare copac
întotdeauna
îi recunoști mirosul
când te plimbi
fără țintă
pe străzi

*

din când în când
opresc autobuze goale
în stații fantomă
urcă și coboară
amintirile
unor călători

*

în jumătatea mea de oraș
plouă cum nu a mai plouat niciodată
direct din temeliile caselor
din rădăcinile copacilor sub care sunt îngropate
păpuși oarbe de lemn
din asfalt până în cer se ridică râuri
cerneala unor fotografii
nenăscute

*

jumătate din oraș
amintirea unor umbre
proiectate pe un zid
într-un oraș imaginar
dar
dacă nu mă gândesc la tine
mintea mea e o clopotniță
fără clopot
fără lilieci

*

pe străzile reci ca niște morminte
pielea mi se împrăștie
căutându-te
o salvare de ultimă clipă
precum
aerul unei măsele sănătoase
dar proaspăt
extrase
ieșit în întâmpinarea unui parașutist

.  |




printe-mail

Views: 1013


.Translations of this text:


  Members comments:









 
shim Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. shim
shim

Agonia  Search  Agonia.Net  Forum  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Poetry (0.028s) Poetry, prose, essays, comments, poems - International Culture and Literature

# You own a cultural website? Join the Cultural Topsites! LitScene.com - The portal for writers and authors