Members comments:

 =  chiar ca
Adrian Georgescu
[13.Sep.04 11:06]
asa e...ma bucur ca le-a zis-o cineva...sa ne citim cu bine

 =  Nu știu, da' zic
Florin Rotaru
[13.Sep.04 13:51]
Răspunsul e chiar banal
Unirea e doar himera
Pentru că scopul final
E "Divide et impera"

 =  Utopie
Mihai Cucereavii
[13.Sep.04 15:50]
Într-o mare Uniune,
Unde membrii nu sunt frați,
Tu dorești coeziune
Între oameni... talentați.

:)))))))))))))))))))))))))

 =  Talent(e)
Sorin Olariu
[13.Sep.04 23:09]
Lucru-i foarte evident,
Dincolo de alte fente:
Una e sa ai talent
Si-alta e sa ai...talente.

 =  O posibila solutzie
dumitru cioaca-genuneanu
[13.Sep.04 23:25]
motto:
"Uniunea e fireasca
Insa cine-o fi de vina
Ca in loc sa se uneasca
Mai degraba se dezbina?"
("Uniunii Sciitorilor din Romania" de Sorin Olariu)

pentru-a tzine uniunea
nedezbinata si-n sus
trebuie adeziunea
membrelor de sex opus

p.s. Sorine ambele tale epigrame sunt ( hai ca sa folosesc si eu vorba unui prelat) beton. Felicitari!

+ explicație
Jupp B. Itter
[14.Sep.04 00:26]
Poanta-i banală, n-ai nici o scuză,
Cum să nu fie clevetitori
Cînd în Uniune vezi doar o muză
La cîte-o sută de scriitori?!

Contrar celor scrise mai sus, epigrama a adunat suficientă sare și piper în ea ca să fie nevoie s-o îndulcesc cu o steluță.

 =  Lui Jupp
Sorin Olariu
[14.Sep.04 04:18]
Muza ceea cu pricina
Ce o vede cititorul,
Din pacate, bat-o vina,
N-o prea vede...scriitorul!

 =  Sorin=Misogin
Sorin Olariu
[14.Sep.04 04:24]
Membrele de sex opus
Totdeauna eu am spus
Si-nainte si-napoi
Ca sunt evident, sub noi...

 =  Lui Mitica Cioaca-Genuneanu
Sorin Olariu
[14.Sep.04 04:29]
Membrelor de sex opus
Totdeauna eu le-am spus
Si-nainte si-napoi
Ca sunt evident, sub noi.




 =  Lui Bitter, cu multumiri pentru steluta
Sorin Olariu
[14.Sep.04 04:33]
Ca schimbare de macaz
Eu va spun acum, pe bune:
Tare-i greu in zi de az'
Sa patrunzi in (H)uniune.




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !