Members comments:

 =  Cuvintele mele sunt palide!
Manolescu Gorun
[11.Apr.13 23:02]
Cuprins de acest farmec al textului, simt:

O Rugă
de a ieși din a doua cădere, negând-o:

a exteriorului interior
a auzului negat
a gândului, negându-l
a văzului ne-văzului
a rătăcirii ne-rătăcitoare

aroma de mir al arderii care umple ecoul
„bătăilor inimii mele - clopote
într-un templu de ceară”

 =  pur
Nache Mamier Angela
[12.Apr.13 13:02]
lirism delicat privilegiind misterul existentei
poate "pasarea" ori "barza" sunt elemente comune ,pe care le-as mai aprofunda,finalul(mai ales) contine un impact sufletesc pur si demn de subliniat

"văd miruind depărtarea"

"punți de mătase pe care gândul trece
de-a-ndăratelea"

"bătăile inimii mele sunt clopote
într-un templu de ceară".

 =  cu bucurie
Adriana Lisandru
[12.Apr.13 22:16]
domnule Gorun,
Angela,

vă mulțumesc pentru lectură și intervenții, mă bucur mult că v-ați oprit aici.

 =  hop si eu
Claudia Minela Petre
[13.Apr.13 11:29]
Ha!-
Muza a batut din nou la usa inimii tale iar tu i-ai spus: ,,nu am timp draga, dar hai, sa incercam, inca una si te duci''.
ai incercat una si ti-a iesit al naibii de bine

dar ce te faci daca cititorii care-ti iubesc poezia mai vor?
mai vor sa-ti simta bataile inimii,,pasari care au ratacit drumul... miruind departarea'', mai vor să audă glasul copilului inca intrebându-și inocent mama despre venirea lui pe lume, să simtă durerea care striga fara sa fie auzita din exterior, precum ,,bătăile inimii ... clopote
într-un templu de ceară.''
ce te faci daca oamenii mai au nevoie de asemenea hrana spirituala iar tu lipsesti nesuferit de mult? Nu-i asa ca ii condamni la foame? eu nu vreau sa devin anorexica. imi place sa fiu dodoloanca :)))))
ave

 =  loc de dat cu capul
Adriana Lisandru
[13.Apr.13 13:09]
așa, Claudia. ceartă-mă! o merit din plin.
dar, fiindcă tu spui că „cititorii care-mi iubesc poezia” (Doamne... miluiește-mă!) mi-au simțit lipsa, spune-le că îi rog să mă ierte.

pentru că și eu mi-am simțit lipsa. cred că e momentul să recunosc asta.




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !