Members comments:

 =  Monica
Cristea Loredana
[16.Mar.05 16:44]
A very beautiful portret of a pill made from pieces of sky , for unsolving diseases .

 =  Lory
Monica Manolachi
[16.Mar.05 20:40]
It's strange to speak with you other language than Romanian, but I'll give it a try. We never know what could happen! I'm glad that you enjoyed my love poem. I read some of your poems, some are pretty interesting even if they contain a lot of typos. I know that I make grammar mistakes, but, since there is nobody to say look, that's wrong, I go on writing. Have a nice evening,

 =  Nice work!
Vasilescu Alvin Bastian
[20.Mar.05 02:32]
A beautiful poem indeed! And it actually goes a little bit over the borders of understanding..., but THIS is the beauty of it. Nice work!

 =  Alvin
Monica Manolachi
[21.Mar.05 13:11]
Alvin, let me tell you something funny! I posted this tiny poem in Romanian on the other site and the result was a catastrophe. There was somebody who was outraged that he did not understand anything. I was a little bit upset and I just deleted it. Well, now I think sometime we have to hide or to escape into another "language" to understand each other. Now I’m happy that you understood what kind of "illness" this is.

 =  It just sounds better in another 'language'...
Vasilescu Alvin Bastian
[26.Mar.05 04:39]
You know, Monica? Some of us don't want to understand and others simply can't understand certain things. So...do not be upset if others don't understand what you are trying to express! OK? P.S.: And you are right! Sometimes we really have to escape into another "language" because...it just sounds better... Good luck to you!

 =  Point of view
Diana Pacuraru
[24.Mar.05 23:43]
Monica, I deal with this problem all the time!!! In Romanian, everything seems to sound so...stupid...for me. That's why I write and sing only in English. Your poem has deep substrates, but unfortunately, Romanian seems unproper for it...that's my point of view.

 =  another illness
Monica Manolachi
[25.Mar.05 15:23]
Diana, I understand this "illness" that you talk about. It is not easy to live in many languages. When I’m upset because of this, I think that I have as many hearts as many languages I know, three-four :) If one hurts, I say it exists. I won’t give up Romanian, because it would be as if I forgot my past and I surely don’t want to do this, since my mother tongue is the main source of my inspiration. Warm thanks for your point of view. We never know what language our grandchildren would speak.

+ pure dadaism
Luminita Suse
[26.Mar.05 04:43]
Your poem may sound strange to some, but I find it quite interesting and imagination challenging. The images and metaphor are those of a surrealist poet. I enjoyed reading it.




No anonymous comments allowed !
In order to post comments and texts
you must have an account and then LOGIN !


Go back !


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/var/www/dynamic/-agonia.v3-2/www/tmp) in Unknown on line 0