= ăcământ de premoniții pentru când voi închide o ușă. | Leonard Ancuta [27.Jul.07 11:56] |
suna a un fel de testament cu tutun si vin, o rememorare a vietii cu ochii deschisi. limbajul este destul de costisitor, insa nu ingreuneaza sensurile, de fapt ofera mai multe chei. ca intotdeauna ti-a iesit un poem valabil Vasile. | |
= erata | Leonard Ancuta [27.Jul.07 11:57] |
scuze pentru zacamant... | |
= re-Leonard Ancuța | Vasile Mihalache [27.Jul.07 12:16] |
Mersi, Leo, pentru citire și aprecierile amicale. | |
= :) | Carmen Manuela Macelaru [27.Jul.07 12:43] |
mi-a placut cel mai mult: petalele imprastiate in statia de tramvai adunate in casaca,intru in gara si trenul priveste in alta parte, am ramas asemeni statuilor vizavi de pahar. mcm | |
= Greierul s-a desprins din jarul țigării | Teodorescu Cristina Oana Daciana [27.Jul.07 18:19] |
Ce frumos amalgam... ca si un caleidoscop pe care-l poti misca din cand in cand dupa voia cititorului pentru ca bucatile de sticla sa se reaseze pentru a forma alt peisaj dar acelasi scris de mainile dvs... vorba aceea, variatiuni pe aceeasi tema. Mi-a placut si voi reveni Cristina | |
= din unghiul meu | felix nicolau [28.Jul.07 23:11] |
am o stranie impresie de poezie tradusa in romaneste--e o sacadare interesanta,dar si obositoare putin,prin pretiozitate. spre sfarsit se accelereaza. e un experiment cu valente,insa poate ar trebui aerisit, simplificat | |
= *nu doar citit :-) | Adi Gav [29.Jul.07 23:26] |
...orice poem este un caleidoscop-cioburi multicolore de gânduri, modificându-și peisajul la orice impuls. pe lângă aceasta poezia dstră mi-a părut mai ales un tablou suprarealist, unde avalanșa de detalii comunică reciproc în căutarea unui sens universal. m-a inspirat... | |
= răspuns | Vasile Mihalache [01.Aug.07 10:50] |
Mulțumesc tuturor pentru interpretările proprii și sugestiile privind îmbunătățirea textului. | |