Members comments:

 =  duș scoțian
Tamara Zub
[18.Sep.07 18:56]
Originalitate sclipitoare în fragmentul:
durerile acetice
asemeni unor boabe de struguri
înșirate pe coloana vertebrală
provoacă la suprafața pielii
o climă asemănătoare dușurilor scoțiene

pietrele din drum
sunt doar niște clișee prin care ne vom aminti
gleznele luxate unde e cazul

Propun să renunți la "cerneala scursă din sentimentele mele", nu-mi sună.
"Pe rănil mele cresc orașe" - f. frumos.
Text de calitate, pe curând,
tama

 =  .
Ela Victoria Luca
[18.Sep.07 19:07]
nu știu dacă așa ai dorit "ne la locul lor"; se scrie unit, "nelalocul". poate ai dorit să accentuezi silabele. :) vezi tu colo.

Ela


 =  ...
ștefan ciobanu
[18.Sep.07 22:28]
tamara, sunt niste cuvinte pe care voiam sa le aud, vis-a vis de scrierea mea in ultimul timp. si chiar iti multumesc
ela, am corectat. as putea sa mint, zicand ca : da, am vrut sa accentuez, dar nu o fac. e greseala si greseala ramane. si daca ai vazut-o inseamna ca ai citit atent.
va multumesc, seara buna

 =  cea mai buna
Leonard Ancuta
[18.Sep.07 23:11]
poema a ta citita de mine. nu caut nod in papura, asa ca nu reprosez nimic.

 =  leonard
ștefan ciobanu
[18.Sep.07 23:34]
daca ai citit doar doua pozeii de la mine e si normal sa fie aceasta cea mai buna:). sincer nu cred ca am o poezie/cea mai buna/. recunosc, am una/care imi place cel mai mult/, dar e altceva.:)




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !