Members comments:

 =  ...
Ariadna-Raluca Stefanescu
[03.Nov.07 23:08]
I like better the English version. I sense a certain anger and inner struggle with your own self faced to what we fear most...the loss. If I were a painter, I would turn your words into colours.

 =  sup
ion amariutei
[04.Nov.07 09:20]
just a few suggestions, kind of a text lubricant:
throw bones
cigarette butts
a century of reading
her sagging breasts/like eyelids

it's a good poem but i have this nagging sensation that you're holding back. maybe it's just the peripatetic posture, this "hey you/sup" that's kind of artificial, kind of puts a distance between words and emotion, you don't seem to be fully engaged in your endeavor

i know for a fact that you do take risks, at least when writing prose :)

k then

 =  ariadna, ion
felix nicolau
[04.Nov.07 20:54]
ariadna, in fact it IS better sounding in english than in romanian. i posted it there only as an arrow target, being an old poem.

ion, of course this is not a master piece, only an old try. as to the lubricants, i don't know what to say, sometimes they can be very toxic. anyway, i don't write poetry in this manner anymore. oh, prose is the apple of my eye :))

thank you

 =  IMHO
Luminita Suse
[07.Nov.07 21:22]
I hope you don't mind my saying that you do not really need the preposition "with" in verse #3...

 =  thank you!
felix nicolau
[07.Nov.07 22:52]
not at all, Luminita! my being ever more shallow gets visible these days, on account of the infernal rythm!




No anonymous comments allowed !
In order to post comments and texts
you must have an account and then LOGIN !


Go back !