= sfat prietenesc | Dan Mitrut [26.May.03 23:36] |
mai intai am sa-ti sugerez doua corectari, nu neaparat dupa DEX: cred ca forma corecta e: inotam, iar la final cred ca ai vrut sa scrii: "care totusi nu sunt apa de ploaie". impresie generala: exsita o anumita deprindere de manuire a cuvantului, dar se apropie ca discurs mai mult de reotorica decat de metafora. cu toate acestea se poate citi metafora, nu suficient slefuita a apei ca dualitate barbat femeie. "la concret ploaia este iubirea prolofica" mie nu mi se pare inspirata folosirea lui "la concret". e putin inestetic. "spala urmele realului si prezentului". aici eu cred ca prezentul e continut in real. constructia e putin fortata, prin apropierea celor doi termeni. sau asa mi se pare mine, poate :) "iar noi cei ce zburam dincolo de fiinta ei cand o mana cand alta si cu amandoua fata spaland apoi putina nu inainte de a ne aranja ploile care totusi nu sunt apa de ploile" despre ultimul cuvant am precizat mai sus dar as vrea a remarc finalul oarecum ambiguu, fara a folosi figurile de stil ale ambiguitatii: dupa ce ne spalam pe fata, fugim, aranjandu-ne conjuncturile vietii care nu sunt asa de nesemnificative. cam asta s-ar traduce, dar jocul locutiunilor finale nu convinge cititorul. eu cred ca putin exercitiu si o implicare afectiva mai mare in textele tale, vor transforma benefic discursul tau poetic. precizez, tot ce am spus sunt doar sfaturi prietenesti. cu respect, magul | |
= numai de bine! | MITRUT S IOAN [31.May.03 11:29] |
sincere multumiri pentru recenzia facuta de magul,am sa rescriu textul! | |