Warning: mysqli_num_rows() expects parameter 1 to be mysqli_result, boolean given in /var/www/dynamic/-agonia.v3-2/www/config.inc.php on line 153

Members comments:

+ "femeia se retrage din sine"
Mae Stanescu
[08.Jun.04 19:33]
livia, ca una care trece si nu iese cu mana goala, las si eu un semn.

 =  creierul si rolurile sale
Ion Nimerencu
[08.Jun.04 19:45]
O poezie bunicica, as putea spune, imagini originale, mai putin cea a decojirii portocalei... Din pacate nu cunosc cuvantul "vergheta", presupun ca este vorba de "verigheta" dar mai bine ma duc sa consult un dictionar!

Cu respect
Ion Nimerencu

 =  trecator
Claudiu Banu
[08.Jun.04 19:47]
Portocala aceea este o trimitere intertextuala. Una binevenita in context. Brava mai! Venit, vazut, zambit, placut, plecat, pa!

 =  Mae, Niculescu, Claudiu
Livia Rosca
[09.Jun.04 02:19]
Mae, multumesc pt ca ai rezonat la "metamorfoza" si la randul tau ai recomandat-o altora prin *.

Niculescu, ai dreptate "verigheta".Multumesc de asemene pt. trecere, te mai astept.

Claudiu, da, era intertextualitate "protocala mecanica" ( chiar ma poreclise cineva asa din pricina unor raiati portocalii) si 2 poeme de pe site. Merci mult pt. trecere.

+ alte cuvinte ar fi de prisos
Iulia Balcanas
[04.Jul.04 02:04]
eu abia acum am descoperit textul asta, un poem excelent
felicitari!

 =  Nu pot fi obiectivã!
Anda Andries
[12.Jul.04 19:08]
"Îmi arde degetul sub verghetă"

typos: verigheta

din principiu, la textele cu steluta nu comentez!

Anda

 =  Felicitari
Ovidiu Ivancu
[01.Sep.04 08:17]
Un text infernal de bun!!! Asemenea idei, dezbarate de puternica tenta femini(sta)na, pot saduca la poezie veritabila. As vrea sa stiu daca lirica feminina pe care o practici este o optiune estetica sau pur si simplu rodul unui dicteu automat. Felicitari. Socant!!!

 =  "como una rosa"
Cristian Oravitan
[13.Sep.04 21:14]
mi´a amintit de acel minunat vers al lui Jimenez: "Te dehojé, como una rosa"; ca pe un trandafir, ca pe o portocala...




To be able to add comments you must be browsing using the language this text uses.

Use the existing link (near text registration date), or choose the specific language and acces this text again.

Go back !