agonia
romana

v3
 

Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission Contact | ÃŽnscrie-te
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texte de acelaÅŸi autor


Traduceri ale acestui text
0

 Comentariile membrilor


print e-mail
Vizionări: 1625 .



Parmi les syllabes
poezie [ ]
Trad: Constantin Frosin

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
de [Pro_memoriam ]

2010-07-28  | [Acest text ar trebui citit în francais]    | 



J’amasse mes paroles sous la nocturne paupière –
Qui sait, une bavette afin de tailler.
Mais voilà qu’entre mes paroles, frémit la terre
Pour que j’ignore ce qu’il m’en est resté.

Je fais du porte à porte, du sort suis la voie,
Afin de voir du pays, lire le Grand Livre...
C’est bien moi ici... Mais qui, dans l’au-delà,
Illuminera les confins de mon vivre ?

Je suis mon complice, le chuchotis éclate
Généreusement depuis les pages sans bout.
Je me reflète à gauche dans celui de droite,
Mais comment donc est-on devenus Nous ?

Les syllabes s’attachent aux mots, étroitement,
Comme les raisins à leurs sarments recourbés,
A travers l’Automne qui court, lui, de l’avant...

Dis donc, que nous reste-t-il du Calendrier ?

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. poezii
poezii
poezii  Căutare  Agonia - Ateliere Artistice  

Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!