agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text

 Members comments


print e-mail
Views: 6868 .



Yatıığım kaya
poetry [ ]
***

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Necip_Fazıl_Kısakürek_ ]

2010-08-23  | [This text should be read in turkish]    |  Submited by Adriana Lisandru



Bu akşam o kadar durgun ki sular
Gömül benim gibi kedere diyor.
Içimde mazinden kalma duygular
Ağla geri gelmez günlere diyor.

Ey gönül, gideneden ümidini kes!
Kaçan bir hayale benziyor herkes,
Sanki kulağıma gâibten bir ses;
Buluşmalar kaldı mahşere diyor.

Enginden engine koşarken rüzgâr,
Benden bir yolculuk heyecanı var...
Yatıığım kayaya çarpan dalgalar;
Çıkıver bir sonsuz sefere diyor.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!