agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2006-03-03 | [Questo testo si dovrebbe leggere in espanol] |
EL SUICIDA DICE…
Un estallido aturde mi cabeza a las once y un laberinto oscuro crece hasta el infinito, ante mis ojos húmedos, marchitos, tan perdidos. No me cura el calor del pecho de mi madre; la fuerza de mi padre no puede sostenerme; son vanas tantas cosas y... sin embargo hay otras que me cargan el pecho de una inmensa sonrisa. Queda un instante y vivo los años de mi vida, redescubro momentos felices de otros tiempos. Sobre el charco carmÃn brego por levantarme. Estallido, once y uno, todo dice: ¡Ya es tarde!. Desde un lugar oscuro, aterrador, infame, laberinto sin luz que da a ninguna parte, mi voz, ahogada en sangre, pugna por ir a hablarte, pedirte: ¡No te rindas!... Pero son once y dos, y ya no puedo, es tarde.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ