agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-07-29 | [Text in der Originalsprache: romana] |
Adesea parc-ar ieși copii,
Cu noaptea ce se joacă prin capetele lor Balaurii nu le dau pace Prin uși, prin case, prin pașii din pridvor. Călcați copiii si greutatea mersului! Năucitor ecou, să sfărâmăm puținul, Intinsul, nimicul! Să sfărâmăm pustiul! Pe umerii lor cad grele perdele de-ntuneric Ca niște plapume ce-i aruncă Cu brațele larg deschise Ca 2 șine, ca un tunel, o luminiță... În vertebrală frigul înmugurește. Strivește frigul bolnavul copt suspină Cu degetele lui ti-aș îndulci cuvântul Privirea țintă și ochii pierduți pe foi Pe patul de spital bolnavii n-au odihnă Copiii râd cu noaptea ce joacă-n capetele lor Și pașii timpului se suie pe perdele A doua zi când vor fi trase Ca și viorile de păr.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik