agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 5100 .



about
poemas [ ]
for florian silisteanu

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [katy ]

2008-08-20  | [Este texto, tienes que leerlo en english]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materials %Este texto es una continuación  | 



Motto: “I close myself like a cloud in a wall/
and don’t leave any bridge after me” – Leonida Lari

you have friends, books, women
you’ve rended away from all
I have nothing
but this poem written in the writing poetry armchair

I think is better this way
alone in my bounded circle
without many words
and useless attempts of detaching from ground

here I will remain afterwards

from you I’ll keep in my mind
that the bird doesn’t have wings
and I’ll also keep in my mind this
paradoxical impulse

flies

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!