agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 6897 .



Repaus
poetry [ ]
Traducere în limba română de Iulian Filip

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Giuseppe_Ungaretti ]

2009-05-17  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Bot Eugen Iulian




Cine-o să mă însoțească-n câmpii
Soarele se seamănă-n diamantele
stropilor de rouă
pe iarba mlădioasă

Rămân docil
predispoziției
universului clar

Se dilată munții
în înghițituri de umbre violete
și colindă-mpreună cu cerul

Deasupra astei cotituri ușoare
e imperfectă vraja

Mă prăbușesc în mine
și mă-ntunec într-un cuib de-al meu


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!