agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 1114 .



Insomnie
poetry [ ]
Traducere de Adrian Grigorof

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Adrian Grigorof ]

2006-10-17  | [This text should be read in romana]    | 



După baie
tu stai pe pat
expunând suprafețe
de piele frumoasă şi curată
la care amândoi privim cu mirare;
lungi şuvițe de păr, lucitoare şi umede
sub lumina galbenă de soare,
cad peste umerii tăi:
ele fac două semne de mirare
cu sfârcurile tale tari.

Şi uşor tu ai adormit
lângă mine;
în timp ce eu, iubita mea, am stat treaz
toată noaptea
având frumusețea ta dezgolită
la care să mă gândesc,
sfârcurile tale neliniştindu-mă
în noapte
ca două misterioase asteriscuri.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!