agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 3077 .



Pe loc repaos
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Daos ]

2003-08-19  | [Text in der Originalsprache: romana]    | 



Uneori vântul mă mai strigă pe nume
În nopțile clare sau în ceața din zori
De altfel nu-i loc pentru mine pe lume
Și mi-e dor de-a ta coapsă,de păduri și de flori

Pe loc repaos sub secerea Lunii
Ce simplu-mi părea cândva asfințitul
Azi timpul leneș se-mpiedică-n funii
Aș trage în Soare să apropiu sfârșitul

Nu-i loc pentru mine în firescul repaos
Așternutul tău cald n-are timp pentru mine
Rămân de pază la propriu-mi haos
Dar mi-e dor să vânez căpriorii cu tine

P.S.:De-o dimineață cu tine mi-e dor
Și de dulcile-ți pleoape
Ca două aripi adormite în zbor
Peste verzile ape

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!