agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2004-08-10
| [Text in der Originalsprache: espanol]
luego
he tocado la piedra arrancada al desierto y la arena de los futuros desiertos se pegó a mis dedos granos de arena granos de memoria en la armonÃa mineral memoria invertida cara a cara entre piedra y desierto en el olvido-memoria noche y dÃa bajo la piedra roja se aplaca una capa de polvo rojo se rodea la piedra de su futuro desierto noche y dÃa bajo la piedra rosa se aplaca una capa de polvo rosa dÃa y noche noche y dÃa se aplaca el porvenir de todas las piedras (traducción : NMP)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik