agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 8512 .



Les poètes
poetry [ ]
les marins de cendre, 1952

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Lucian_Blaga ]

2004-12-30  | [This text should be read in francais]    |  Submited by Nicole Pottier



Ne vous étonnez pas. Tous les poètes sont
un seul, indivisible, ininterrompu peuple.
Leurs mots sont muets. Par les âges, qui naissent et meurent,
leur chant sert encore un vieux langage mort.

Parmi les races qui surgissent et disparaissent,
sur le chemin du coeur ils viennent et passent toujours.
Leurs sons et paroles sont séparation, concours.
Ils se ressemblent par le message qu'ils taisent.

Ils se taisent comme rosée, semence, désir.
Ils se taisent telles les eaux coulant sous l'argile,
et puis sous la chanson des rossignols subtile
au bois ils deviennent source sonore, agile.

(Traduction de Paul Miclau)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!