agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 4107 .



Lettres
personals [ ]
(Les serpents et la pyramide)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Salvamaria ]

2008-09-02  | [This text should be read in francais]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materialsThis text is a follow-up  | 



Ce matin des individus bizarres sont venus s'appliquer à attraper mes serpents, Quelques-uns en lances de lumière, d'autres en lances d'aversion (De nouveau, les marronniers, tilleuls, pruniers et acacias se sont défeuillés. De loin on entend les chiens qui aboient) Dans mes narines frémissent les nuits avec du foin et des algues. Le cri de la mouette s'arrête dans ton mur blanc...

Du vent, des pluies, du vent et un seul petit moment de silence. La goutte de silence couverte de tant d'inquiétude que personne ne peut la deviner. Je reprends la lettre. Comme je te disais, ce matin quelques individus sont venus pour attraper mes serpents. Quelques-uns en lances de lumière, d'autres en lances d'aversion. les premiers prêts à libérer le papillon, les autres, sauver le dégoût par la répulsion. Le potard achète les serpents pour leur venin, avec lequel le monde pourrait être guéri de l'amour et de la haine. Mais, mes serpents ne se laissaient pas attraper. Dans les cours de la rue sans bornes les serpents s'éparpillaient sur la falaise, dans les nuits de pleine lune, en versant leur venin dans la mer...

Je joue encore avec la bille et le sablier, ce *Tymp-ci, chez toi pousse la pyramide...



*Tymp = un temps particulièrement spécial




d'après "Scrisori" (ªerpii ºi piramida), par Ioan-Mircea Popovici



...............
Montréal, le 1er septembre 2008

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!