agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-03-22 | [Text in der Originalsprache: francais] |
Femme
Pour tout l’amour que tu répands, Sensualité et dévouement, Pour nous avoir donné la vie, Femme, Nous te devons dire : merci ! Et ces dimanches au p’tit matin, Quand on prolonge les câlins, Que l’on succombe devant tes yeux, Femme, Donne ton corps, rends-nous heureux ! Toi qui t’inquiète de l’avenir, Pour tes enfants, prête à mourir, Toi qui ne crains pas de souffrir, Femme, Arrose-nous de ton sourire ! Pour toutes les causes que tu défends Egalité, avortement, Toutes les injures que tu endures Femme, Tu es debout la vie est dure! Quand tu ondules et te déhanches, Déshabillé ou robe blanche, Feux d’artifices, douce démence, Femme, Tu es amour par excellence ! Quand ton corps brille de mille soleils Beauté suprême, chaude merveille, On te bénit et on t’avoue : « Femme, C’est ton amour qui nous rend fou ! »
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik