agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Tierra baldía ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contacto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-03-30 | [Este texto, tienes que leerlo en english] | Inscrito en la biblioteca por x
Old goatherds swear how all night long they hear
The warning whirr and burring of the bird Who wakes with darkness and till dawn works hard Vampiring dry of milk each great goat udder. Moon full, moon dark, the chary dairy farmer Dreams that his fattest cattle dwindle, fevered By claw-cuts of the Goatsucker, alias Devil-bird, Its eye, flashlit, a chip of ruby fire. So fables say the Goatsucker moves, masked from men's sight In an ebony air, on wings of witch cloth, Well-named, ill-famed a knavish fly-by-night, Yet it never milked any goat, nor dealt cow death And shadows only--cave-mouth bristle beset-- Cockchafers and the wan, green luna moth.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La casa de la literatura | ![]() | |||||||
![]() |
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad