agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 1707 .



Снегопадь
poemas [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [adelavasiloi ]

2010-03-21  | [Este texto, tienes que leerlo en russkaia]    | 



Снег, иди... Снег, лети... Снегопадь*, Пусть затихнут метели в груди, Пусть настанут вокруг Тишь да гладь - Разровняй Марианскую впадь... И на белой фарфоровой крошке Не оставь отпечатков, зима - Пусть летают снежинки, как мошки, Словно в жизни последний лиман. Светлой тенью спокойного счастья, снег иди... снег лети... снегопадь... Бесконтрольно, бесшумно, бесстрастно, Нас окутай, как в белую шаль... Помешательством тихим и легким снег, иди, снегопадь, снегожаль... Словно ловкого мага уловки - усыпи, очаруй, опечаль... * в русском языке нет глагола, эквивалентного румынскому глаголу "a ninge". "Снегопадь" - попытка создать такой неологизм (здесь - в повелительном наклонении - "снег, падай!") То же самое можно сказать о неологизме "снегожаль" от существительного "снег" и глагола "жалить" (a înţepa).

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!