agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 5015 .



Brouillard
poetry [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Alice_Nahon ]

2010-09-14  | [This text should be read in francais]    |  Submited by Guy Rancourt




Ce jour pareil à un homme fatigué
Qui longe une rue grise et calme
Ne supportant plus sa douleur
Mais qui, malgré tout, se refuse à pleurer

Sur des chemins cahoteux plane
Un voile d’indifférence
Comme une femme qui se donne sans amour
Et quitte sans regret

Il pointe un peu de soleil-lumière
À travers un maussade rideau-brouillard
Une âme qui n’est pas tellement triste
Sans toutefois pouvoir être heureuse

J’ai peur devenir moi-même
Pareil à ce jour sombre
Un enfant qui jamais ne se rebiffe
Mais incapable de chanter pour toujours

(Alice Nahon, "Mist", in Op zachte vooizekens, 1921.
Traduction libre de Cathy Leën et de Guy rancourt)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!