agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 4640 .



Ivaka
poetry [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Boris_Pasternak ]

2013-02-05  | [This text should be read in francais]    |  Submited by Guy Rancourt



Le fourré baisse son bonnet
Rebrodé de perles de pluie.
L’écrin s’évapore en fumée,
Jais dans les branches, incendie.

Au creux de l’écrin velouté
Miroite comme de la moire
La dentelle déchiquetée
Des jeunes arbres trop bavards.

Ni les améthystes des tiares
Ni les cabochons de saphir
Ne seraient offerts aux regards
Sans les arracher à la terre.

Pour ensorceler les hauteurs
Du ravin aux lobes d’opale
On les a sortis tout à l’heure
Du nouvel écrin de l’Oural.

Note. IVAKA, petit village de l’Oural.

(In Par-dessus les obstacles, 1917)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!