agonia english v3 |
Agonia.Net | Policy | Mission | Contact | Participate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Self-annulment is a prison... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2013-08-11 | [This text should be read in francais] |
C’était une fois, ça fait longtemps,
j’suis allée pieds nus jusqu'à l’empire de l’herbe, mes pensées y prenaient l’odeur de foin fauché et des milliers de fleurs se dépouillaient sur moi en me bénissant d’espoir et rêves. Un jour j’suis allée au large de l’océan, les vagues me portaient sur leurs crêtes et m’amenaient au bord de la plage, comme le berceau de mon enfance sur les jambes de ma mère... L’eau m’effleurait le torse et les bras et les rêves tout mouillés se nichaient dans mon sommeil émerveillés. J’suis allée sur les pics de la montagne, où le vent me portait sur ses ailes vers un lieu sacré sans début sans fin sans poussière... Moi, au saut de chamois parmi les cimes, j’ai bu de la coupe des edelweiss. traduit / adaptation d’après une poésie – M-am dus cândva - de Gheorghe Atanasescu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. | ![]() | |||||||
![]() |
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy