agonia english v3 |
Agonia.Net | Policy | Mission | Contact | Participate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Self-annulment is a prison... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-04-27 | [This text should be read in francais] |
Ne sois pas con, la solitude n’est pas une punition.
Vois-tu les copies infidèles qui se croient meilleures que l’original, si t’ont fait cadeau la cerise Ă l’oreille, en gardant celle du gâteau pour le festin final? DĂ©pareillĂ© dans ton monde sans pair, tu ressembles Ă un soulier parti Ă la recherche d’un pied idĂ©al pour le chausser; les copies de carton t’entourent, une voix de sirène t’appelle : "amène-moi avec toi, voilĂ quel pied fin tu chausseras!" Mais, quand tu veux les mettre Ă l’épreuve du feu, elles reculent effrayĂ©es. Toi, tu te retrouves seul, Ă cĂ´tĂ© du Seigneur et de ce chien-lĂ , Zen, Ă traverser le dĂ©sert des hommes jusqu'au bout, en portant la source dans le cĹ“ur comme si c’était un grand mystère. Ne sois pas con, Ben! Tu sais dĂ©jĂ que l’original est bien gardĂ© dans tes lettres d’or. *traduit du roumain Nu fi prost, Ben!, de George Paşa. (du volume Ben Cioglu, rĂ©cemment paru aux Éditions Karta Graphic - 2015) Bon anniversaire, George Paşa!
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. | ![]() | |||||||
![]() |
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy