agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 3417 .



The circus
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Somesanu ]

2016-07-07  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni english]    | 



The circu


The swords swallower died,
he swallowed his tongue,
all the others do not understand.
A clown smiles with pain,
the lions jump through hoops of fire,
the elephants obediently kneel,
the children laugh and enjoy
how the pigeons pull a dog in a cart.

The circus is a circus
death, is death.
Nobody swallows swords anymore,
he swallows uselessly
the unfortunate happening,
the circus moves to another city.


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!