agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2017-01-24 | [Text in der Originalsprache: romana] |
Berbecii au rămas lângă porțile deschise. Artezienele cântau din frunze-n noapte un vals. Roțile se lichefiau
în ritm și puls pompele din valve/ șoseaua învia. Obraji-mi curățau aerul rece de durerea unei generații, de pribegi, de victime degeaba; mai luptam cu vorbele. Gândul ieșit din spinare-mi ca un copil cu un pumnal spălat de vină de Pericle cu iertare; se înaripa cu trup, șoimul din înalt cu ochi de om. Plânsesem destul pentru cei ce m-au iubit, căminul cald era o stradă cu fulgi din aripi de cal scrijeliți în scoarță de arteziană. Comandantul cetății îngenucheat cu onoruri militare. Lupta era încă neterminată. Fulgii se lipeau de roțile topite, un mâl rece de iarnă.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik