agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 1844 .



Întoarcerea zilelor de școală
poetry [ ]
Poezii - Editura pentru literatură universală - 1964

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Rafael_Alberti ]

2018-07-11  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Maria Elena Chindea






Și printre iasomii căzute și corole
nocturne de-asfodele învinse de lumină,
pornesc azi-dimineață la început de-octomvre
spre anii-ndepărtați, ai vechiului colegiu.
Cine ești, mică umbră, ce-abia poți proiecta
pe străzi un copilandru plecat în zorii zilei?
Pe cine văd, cu ochii lipiți încă de somn,
trecând pe podul apei ce curge lângă mare?
Și merge repetând orbește nume
și – fără chef – unghere din amintire. Știe
că strada Lunii, iremediabil,
și cea a Ghețăriei, a Soarelui, a Crucii,
răspunde-n oboseala din cartea de citire.

Ce-i pasă lui de vârful pustiu al piramidei,
ori de circomferința pe fila plictisită?
Afară sunt, și liberi, și zvelți, araucanii,
și-arena pentru luptele de tauri,
nisipul ei rotund răsfrânt în cer.

Ca biciul, cifra unu se suie-acum pe capra
trăsurii, spre saline, duminica, plecată:
rostogolit prin beciuri, o ia la goană ZERO,
ca cercul unor butii adânci dormind în umbră.

Și marea reprodusă pe harta din perete,
cu insule-n contur trandafiriu,
n-are habar că valuri reale își izbesc
ciocanele albastre-n curtea școlii.

Și cine poartă sceptrul într-o gravură moartă,
sau cine-și pierde calul în timpul unei lecții?
Nu e departe râul ce umbra regelui,
din șa căzută, trist, o ia în unde.

Prizoniere ore, într-un pupitru aspru
îl leagănă-n lanțuri ca pe-un vâslaș captiv,
și care printre gratii de linii paralele
privește către barcă, neputincios, și plânge.

Acestea mi le-aduce octomvre, dimineața,
printre-asfodele roșii cu ofilite foi
și iasomii căzute.


Traducere Veronica Porumbacu



.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!