agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 1040 .



Musique et rêve
poetry [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [gui ]

2020-03-31  | [This text should be read in francais]    | 




Est-il encore permis de rêver
en ces temps incertains ?

Est-il encore permis d'espérer
des jours meilleurs ?

Depuis quelques temps
les mots et les vers
se mutent en airs et en sons
qui sortent de mon clavier.

Depuis quelques temps
les sonnets et les poèmes
courbent l'échine
devant les arias et les refrains du piano.

Le monde du rêve
m'apparaît une immense symphonie
tandis que le monde des humains
me semble être une grotesque cacophonie.

Mais, diantre, d'où me vient cette musique ?
Tell me my friend
where does this music come from ?

D’où vient cette musique ?

J’entends cette musique venue d’où ?
Du fond de l’océan ?
Au-dessus des vagues de la mer ?
Au creux de mon cœur ?
De ma tête ?
Mystère et boule de gomme !

Je la vois assise devant sa harpe
Pinçant de ses doigts de fée
Toutes les cordes du divin instrument.
Joue-t-elle un aria pour moi ?
Juste pour moi ?
Juste pour elle ?
Juste pour nous ?
Je ne saurais le dire…

J’écoute cette musique céleste
Et je vibre aux sons de ses accords.
Je reconnais cette musicienne
Croisée jadis sur une terre étrangère.

Ne suis-je point cet Orphée esseulé
Perdu dans ses pensées
Égaré et perdu dans un inferno
Où seuls survivent bandits et zombies,
Brigands et voleurs,
Assassins et tueurs.

J’écoute cette musique
Venant de je ne sais d’où…
Je regarde cette harpiste
Qui harponne mes pensées
Pour les clouer sur mon front
Pour les graver dans ma cervelle
Pour les tatouer sur mon cœur…

Puis je ferme les yeux
Et me bouche les oreilles
Mais la musique se fait toujours entendre.
Les cordes de l’harpe vibrent distinctement
Et les accords me troublent et me dévastent.
Ce sont les mêmes airs que jouait Orphée jadis
Lors de sa descente dans l’Hadès
À la recherche de son Eurydice

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!