agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-05-09 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea O, prietene, sălașul acela e fără pereche Unde se află Iubitul meu, desăvârșit. În locul acela nu există Fericire sau Nefericire Adevăr sau Neadevăr Nici Păcat sau Virtute Nu există Zi sau Noapte, nici Lună sau Soare Ci Strălucirea fără de Lumină. Nu există Cunoaștere sau Meditație Vreo Repetiție de mantra sau Înfrânări, Nici predici din Vede sau din alte Scripturi. A face, a nu face, a păstra, a lăsa Toate astea sunt și ele pierdute în locul acesta. Nu există acasă, nici exil, înăuntru sau afară Micro și Macrocosmosul sunt inexistente Cele cinci elemente constituent și cele trei tendințe nu sunt nici ele aici A fi martor sunetului primordial Shabd, fără lovire, nici gând. Nu există Rădăcină sau Floare, nici Ramură, nici Sămânță Roadele spânzură fără un arbore de împodobit. Sunetul primordial OM, formula SOHAM rostită deodată cu răsuflarea, Aceasta, aceea – toate sunt absente, răsuflarea însăși, necunoscută. Spune Kabir: „Acolo unde se află Iubitul nu este cu adevărat nimic. Am ajuns să realizez asta, Oricine îmi vede pecetea și însemnul Își va împlini țelul eliberării.” Traducere Stela Tinney
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik