agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 45 .



Eterna Resetare
poetry [ ]
Poveste neverosimilă cu poeți

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Lupoiaca ]

2025-06-16  | [This text should be read in romana]    | 



Ia de-aici
zise Demiurgul
dându-și chipiul pe ceafă
și trase o flegmă
cât o meduză

Avusese el niște reflux în ziua aia
de la pateu sau prea mult muștar
în fine
în ultima vreme
consumase numai chestii d'astea vâscoase
ce să ne mai mirăm

Și de acolo lucrurile au evoluat
ca negocierile de pace din Ucraina
explozii pretutindeni
drone teleghidate cu precizie la țintă
care mai dau și pe lângă
rachete cu tot felul de raze de acțiune
ba chiar și falusuri
la nevoie
împlântate cu dibăcie în diverse cavități
evident
cu cele mai bune intenții

A la guerre comme a la guerre
te-ar tenta să spui la prima vedere
dar partea proastă era
că lucrurile se stricau pe termen lung
pentru că peste tot
se plasau mine antipersonal
deci riscau să moară și nenăscuții
dacă or mai fi rămas pe undeva
Demiurgul se întorcea mereu cu buldozerul
conceput special pentru deminare
dar îmbunătățit de el
să planteaze alte mine
ce-i drept
mult mai frumos meșteșugite

Se impunea o Revelație
și deodată
pur și simplu
s-a întâmplat!

Demiurgul
și-a asumat ipostaza Lui demiurgică
aducând cu marmoreul său braț
un Mesaj precum torța olimpică
clar ca o lovitură de gong
dar mai răsunător decât orice lovitură de gong
inclusiv alea din Japonia

Ca la un semn
toate bubuielile
devenite acum niște fâsuri
au amuțit

Poeții au început să iasă de prin tranșee
precum inamicii ăia din WW1
care au sărbătorit Crăciunul împreună
se uitau bine unul la altul
de parcă s-ar fi cunoscut de undeva
se scuturau reciproc de praf
de schije, de bucăți de creier etc
se îmbrățișau afectuos dar respectuos
spunându-și unul altuia Stimate Domn
schimbau trabucuri pe ciocolată
ba chiar unii mai entuziaști
au început să dea ture prin bătătură
în pasul ștrengarului

ÃŽn urma lor
brazdele proaspăt întoarse de obuze
se pregăteau să rodească din nou
fumul înecăcios al bătăliilor trecute
s-a disipat ca prin farmec
și cerul albastru era parcă înmiresmat
de un suflu
deopotrivă spiritual și organic
așa ca o mireasmă de tămâie
și încă ceva
nemaimirosit
nici nu știu
ce poate fi atât de îmbietor
probabil Testosteron.


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!