agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 3009 .



sonet XLIII
poetry [ ]
traducere

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [povestasul ]

2002-03-24  | [This text should be read in romana]    | 



XLIII

Sub pleoapele închise, imaginile-s clare
Cu ochii larg deschiși văd umbre fade
Noaptea în vis fantoma ta-mi apare
Lipită de privire și-n întuneric arde

Mi-e astfel noaptea zi și ziua noapte
Numai cu ochii închiși te pot vedea
Oricât de mut ai fi sau de departe
Umbra ta îmi înseninează calea

Și mă gândesc ce binecuvântare
Ar fi ca-n plină zi întunecată
Cînd ochii-mi rătăcesc absent în zare
Sa-ți întâlnesc privirea dintr-odată

Atunci lumina zilei s-ar preschimba în zi
Și dintr-un somn ciudat la viață m-aș trezi…

W. Shakespeare

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!